Yvan Goll - Noul Orfeu (1972)

Collection by Petre Stoica

21 
Pins
 • 
17 
Followers

Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

Petre Stoica
  Ludwig, Claire, Memes, Movie Posters, Search, Love, Film Poster, Searching, Popcorn Posters
ClaireMovie PostersSearching

SOLDATUL MOARE  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Petra, Arabic Calligraphy, Books, Art, Art Background, Libros, Book, Kunst, Arabic Calligraphy Art
PetraArabic CalligraphyArtLibros

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

SOLDATUL MOARE Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

MULTIPLĂ FEMEIE  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

MULTIPLĂ FEMEIE Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

VĂD  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica  Văd capul tău: O dalie roşie leganandu-se pe coloana vertebrală  Iţi sărut fiecare cută Iţi număr fiecare fir de păr Şi cunosc sistemul planetar al pistruilor tăi  Şi totuşi: cât de puţine bănuiesc despre tine! Ce ştiu eu despre furtunile fierbinţi În adâncul de genune al sângelui tău? Şi despre nepământenele desfătări Când îngeri pogoară în tine? Despre crimele nopţii… Mona Lisa, Artwork, Work Of Art, Auguste Rodin Artwork, Artworks, Illustrators

VĂD Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Văd capul tău: O dalie roşie leganandu-se pe coloana vertebrală Iţi sărut fiecare cută Iţi număr fiecare fir de păr Şi cunosc sistemul planetar al pistruilor tăi Şi totuşi: cât de puţine bănuiesc despre tine! Ce ştiu eu despre furtunile fierbinţi În adâncul de genune al sângelui tău? Şi despre nepământenele desfătări Când îngeri pogoară în tine? Despre crimele nopţii…

ÎNTRERUPEREA CIRCULAŢIEI   Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica  Uneori în timpul călătoriei Un tren se opreşte brusc Dispreţuind orarul planetei Un ţipat Un ţipat omenesc Blocase frânele O foarte tânăra femeie cu părul roşcat Pătează şinele Cu sângele ei Cu inima ei preaplină de dragoste Che Guevara

ÎNTRERUPEREA CIRCULAŢIEI Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Uneori în timpul călătoriei Un tren se opreşte brusc Dispreţuind orarul planetei Un ţipat Un ţipat omenesc Blocase frânele O foarte tânăra femeie cu părul roşcat Pătează şinele Cu sângele ei Cu inima ei preaplină de dragoste

MĂRUNTĂ SEARĂ DE JOI   Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica  Măruntă seară de joi Ce aştepţi în Piaţa Armelor Sub şalul tău de umbre ecosez? Vântul se răsuceşte în jurul fustelor tale Ploaia îţi piaptănă părul roşcat Aş vrea să-ţi spun un cuvânt plăcut Ca tu să nu te simţi atât de singură La ţărmul nopţii Dar trebuie să plec Pământul se roteşte şi mă poartă Spre ziua de vineri Tristan Und Isolde, Trauma, Romeo Und Julia, Paris, Movies, Movie Posters, Claire, Flapper, Couples

MĂRUNTĂ SEARĂ DE JOI Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Măruntă seară de joi Ce aştepţi în Piaţa Armelor Sub şalul tău de umbre ecosez? Vântul se răsuceşte în jurul fustelor tale Ploaia îţi piaptănă părul roşcat Aş vrea să-ţi spun un cuvânt plăcut Ca tu să nu te simţi atât de singură La ţărmul nopţii Dar trebuie să plec Pământul se roteşte şi mă poartă Spre ziua de vineri

High Stakes (Dead at the Take-off)/Nightshade by Dent, Lester/Makris, John N.: Ace 1953 ed. Berlin, High Stakes, Petra, Novels, Baseball Cards, Comics, Books, Ladies Bags, Women's Boots

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

RĂSTIGNIRE Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

ÎNCEPUT DE RĂZBOI  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Petra, Poems, Writing, Movie Posters, Art, Art Background, Film Poster, Poetry, Popcorn Posters
PetraPoemsMovie PostersArt

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

ÎNCEPUT DE RĂZBOI Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

ÎNGERUL Yvan Goll din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Pentru Claire O dată trece îngerul ...

ORAȘUL HOR  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Petra

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

ORAȘUL HOR Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

FAAL  Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Petra, Art, Art Background, Kunst, Performing Arts
PetraArt

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

FAAL Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

 Collaborated with Expressionists on Socialist Plays. Playwright, Orchestra, Collaboration, Germany, Plays, Games, Deutsch
PlaywrightCollaboration

Yvan Goll - Noul Orfeu (1972) Traducere, antologie si prefata de Petre Stoica

IOAN FĂRĂ-DE-ȚARĂ OMUL ORCHESTRĂ Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica

Picasso/litho for Yvan GOLL's ""Elegy of Ihpetonga and Masks of Ashes" 330 x Picasso Art, Pablo Picasso, Moose Art, Drawings, Masks, Black Mask, Unique, Spain, Paintings
Picasso ArtMasksBlack Mask

EU ERAM Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Eu eram cel care întreba iar tu magiciana pe trepiedul Timpului Eu ţi-am adus vietatea de vis drept ofrandă Şi tu mi-ai dat fumul amintirii Era un cerb încrustat în fruntea ta Din verzile tale genuni mi-a venit Cântecul nemaiauzit vreodată De ce am năvălit în munţii tăi de foc? De mult am uitat ce venisem acolo să caut: Iubirea ori setea de-a şti

Petre Stoica, remember necesar: Victor Felea, Tribună din februarie despre v.

Victor Felea, Tribună din februarie 1973, despre volumul NOUL ORFEU al lui Yvan Goll în traducerea lui Petre Stoica

"Traducător pasionat, având deja o bogată experienţă, Petre Stoica ne-a pus la îndemână un poet de prestigiu, într-o tălmăcire care posedă toate atributele excelenţei. E vorba de Yvan Goll şi de culegerea NOUL ORFEU, însumând o amplă selecţie. Volumul e însoţit de o prefaţă, edificatoare nu numai în privinţa informatiei ci şi a calităţilor de critic ale traducătorului, calităţi ce se reflectă într-un profil convingător şi nuanţat. Fără a mai insistă asupra poeziei lui Yvan Goll, trimitem…

ŞI MEREU ŞI MEREU ÎN MIEZUL NOPŢII   Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  Pentru C.  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica  Şi mereu şi mereu în miezul nopţii Mă trezesc pe buza prăpastiei singur Pământul s-a rotit în zadar Marea şi-a părăsit Scoicile goale-n nisip  Te caut printre bucuriile tale de ieri Pe unde eşti? Pe unde eşti? Vântul spune că nu te-a cunoscut niciodată Ţi-a uitat numele izvorul pribeag  Acolo - pe tăbliţa de ardezie neagră a cerului Se… Claire, Fictional Characters, Fantasy Characters
Claire

ŞI MEREU ŞI MEREU ÎN MIEZUL NOPŢII Yvan Goll Traducere de Petre Stoica Pentru C. din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica Şi mereu şi mereu în miezul nopţii Mă trezesc pe buza prăpastiei singur Pământul s-a rotit în zadar Marea şi-a părăsit Scoicile goale-n nisip Te caut printre bucuriile tale de ieri Pe unde eşti? Pe unde eşti? Vântul spune că nu te-a cunoscut niciodată Ţi-a uitat numele izvorul pribeag Acolo - pe tăbliţa de ardezie neagră a cerului Se…

MÂNA   Yvan Goll  Traducere de Petre Stoica  din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica  O, mână de orb Întinsă în vânt Agăţându-se cu deznădejde De ploaia călăuzitoare Ca de-o funie - Cu câtă placere te-aş fi luat într-a mea Încălzindu-te ca pe-o pasăre zgribulită de frig Mângâindu-te cum mângâi obrajii unui copil bolnav Dar nu îndrăzneam Ne priveau toţi trecătorii

MÂNA Yvan Goll Traducere de Petre Stoica din "NOUL ORFEU" (1972) Traducere, antologie şi prefaţă de Petre Stoica O, mână de orb Întinsă în vânt Agăţându-se cu deznădejde De ploaia călăuzitoare Ca de-o funie - Cu câtă placere te-aş fi luat într-a mea Încălzindu-te ca pe-o pasăre zgribulită de frig Mângâindu-te cum mângâi obrajii unui copil bolnav Dar nu îndrăzneam Ne priveau toţi trecătorii